當(dāng)前位置: 外文局 > 出版發(fā)行
中國主題圖書國際選題策劃研討會(huì)在京舉辦
發(fā)布時(shí)間:2022-04-22    來源:中國外文局
[字體:]

4月22日,在世界讀書日前夕,由中國外文局主辦,中國主題圖書國際合作出版協(xié)作機(jī)制秘書處(外文出版社)承辦的2022年中國主題圖書國際選題策劃研討會(huì)以線上線下相結(jié)合的方式成功舉辦。來自英國、西班牙、保加利亞、泰國和巴基斯坦等多國知名出版機(jī)構(gòu)的代表和中方嘉賓等80余人參會(huì),共同圍繞“后疫情時(shí)代的中國主題圖書出版與國際合作”這一主題開展深入而廣泛的交流研討。

活動(dòng)現(xiàn)場

中國外文局副局長陸彩榮、劉大為出席研討會(huì)并分別致辭。美國圣智出版集團(tuán)亞洲區(qū)董事總經(jīng)理、副總裁李聯(lián)和,意大利君提出版社版權(quán)引進(jìn)負(fù)責(zé)人安娜麗莎·洛蒂尼作主旨發(fā)言。

陸彩榮致辭

陸彩榮在致辭中指出,通過國際協(xié)作機(jī)制,加強(qiáng)出版合作,擴(kuò)大中外文化交流,是中國外文局出版工作的一大特色。近年來,中國在抗擊疫情、脫貧攻堅(jiān)、舉辦冬奧會(huì)等方面贏得世界更多關(guān)注,國際社會(huì)迫切想了解中國之治和中國之道。中國外文局堅(jiān)持以圖書為載體,向世界傳播抗擊疫情的中國經(jīng)驗(yàn)和中國方案,與國際合作伙伴共同致力推動(dòng)形成全球抗疫合力,采用新技術(shù)手段,共同努力維護(hù)有序的國際出版秩序與正常的國際出版活動(dòng)。

劉大為總結(jié)講話

劉大為表示,隨著“中國主題圖書國際合作出版協(xié)作機(jī)制”的深入推進(jìn),中國外文局與國際出版同業(yè)建立了良好的合作關(guān)系。海外合作方積極參與中國主題圖書的策劃與出版,在選題內(nèi)容、受眾群體、翻譯質(zhì)量、營銷推廣等各方面提出許多有針對(duì)性的意見建議,這有助于更好發(fā)揮中外合作優(yōu)勢(shì),整合海內(nèi)外資源,用圖書架起溝通與理解的友誼之橋。

李聯(lián)和發(fā)言

李聯(lián)和在主旨發(fā)言中談到,研討會(huì)為國際讀者閱讀了解有趣的中國主題圖書提供了絕佳的機(jī)會(huì)。圣智出版集團(tuán)通過與中國外文局的合作不斷擴(kuò)大了中國主題圖書的出版規(guī)模,滿足了海外學(xué)者和研究人員的需要。尤其是近年來,出版了一些反映中國政策在改善人們生活方面取得成功的圖書,獲得了很好的效果。要針對(duì)不同受眾對(duì)象,從歷史、文化、現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)、人物故事等多個(gè)方面策劃中國主題圖書,幫助國際讀者更好地了解中國。為應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情對(duì)閱讀和出版方式的改變,要為讀者提供電子書、在線平臺(tái)以及在線學(xué)習(xí)資源等多種數(shù)字解決方案。

安娜麗莎·洛蒂尼發(fā)言

安娜麗莎·洛蒂尼對(duì)比分析了新冠肺炎疫情前后意大利圖書市場狀況,提出讀者的閱讀熱情不會(huì)下降。疫情發(fā)揮了強(qiáng)大的催化劑作用,推動(dòng)出版、閱讀、購買等多種形式的數(shù)字化進(jìn)展。為了推動(dòng)中國圖書走向世界,建議在文學(xué)、文化類作品方面發(fā)力,將更多的中國作家作品翻譯成其他語言,積極進(jìn)行海外推廣和營銷,傳播中國文化的獨(dú)特之處,并圍繞這些內(nèi)容建立一種溝通和敘述方式。同時(shí),還可以配合影視、短視頻等可視化快速傳播方式,讓相關(guān)圖書受到更多關(guān)注。

在交流研討中,李聯(lián)和,安娜麗莎·洛蒂尼,美國圣智出版集團(tuán)亞洲出版中心高級(jí)經(jīng)理韓連疇,英國圖騰制作公司總經(jīng)理弗朗西斯·杰拉德,西班牙莫納出版社執(zhí)行總裁兼總編輯、巴塞羅那自治大學(xué)東亞研究中心主任、翻譯系教授周敏康,保加利亞翰林出版社總編輯安娜·裴史娃,泰國南美有限公司副董事總經(jīng)理陳美琪和巴基斯坦巴中環(huán)球文化互聯(lián)有限公司副社長兼高級(jí)翻譯艾瑪爾·阿里圍繞中國外文局所屬各出版社策劃的《底色·中國人》、“今日中國”叢書的“中國的自信從哪里來”系列、《酷·中國文化》系列等選題進(jìn)行全方位深度評(píng)估,與中方出版機(jī)構(gòu)代表開展務(wù)實(shí)高效的交流研討。大家普遍認(rèn)為,全球新冠肺炎疫情的發(fā)生改變著世界的方方面面,但書籍和閱讀是人類永恒的朋友。在世界格局發(fā)生深刻變化的今天,中外出版同業(yè)要更加積極地溝通合作,拓展中國主題圖書的選題策劃思路,創(chuàng)新出版?zhèn)鞑シ绞?,豐富閱讀體驗(yàn)?zāi)J?,讓世界更好地閱讀中國、了解中國,用書香和閱讀筑牢中外文化交流和文明互鑒的金橋,共建人類更加美好的未來。

與會(huì)嘉賓圍繞中國主題圖書研討交流

中國外文局綜合業(yè)務(wù)部主任辛峰和外文出版社社長、總編輯胡開敏分別主持主旨發(fā)言和交流研討環(huán)節(jié)。中國外文局綜合業(yè)務(wù)部、國際合作部,以及中國對(duì)外書刊出版發(fā)行中心、中國國際圖書貿(mào)易集團(tuán)有限公司、外文出版社、新世界出版社、華語教學(xué)出版社、新星出版社、中國畫報(bào)出版社、海豚出版社、朝華出版社、中國外文局文化傳播中心負(fù)責(zé)人和有關(guān)業(yè)務(wù)骨干參加研討會(huì)。

中國主題圖書國際合作出版協(xié)作機(jī)制由中國外文局于2019年發(fā)起建立,旨在與國際出版同業(yè)一起,圍繞中國主題圖書開展國際合作出版,實(shí)現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、互學(xué)互鑒、互利共贏,不斷開發(fā)中國主題圖書獨(dú)特豐富的市場價(jià)值和人文價(jià)值,擴(kuò)大中外文化交流合作。目前,該機(jī)制由中國外文局所屬7家出版社、中國國際圖書貿(mào)易集團(tuán)有限公司等與來自全球20多個(gè)國家的知名出版機(jī)構(gòu)共同參與建設(shè)。