當前位置: 外文局 > 出版發(fā)行
《脫貧:中國為什么能》(英文版)首發(fā)式暨出版座談會舉行
發(fā)布時間:2023-05-15    來源:中國外文局
[字體:]

5月12日,中國外文局舉辦《脫貧:中國為什么能》(英文版)首發(fā)式暨出版座談會。中國外文局局長杜占元,教育部黨組成員、副部長翁鐵慧出席會議,中央宣傳部理論局、國家鄉(xiāng)村振興局負責同志,相關(guān)領(lǐng)域?qū)<覍W者,圖書編寫組成員代表,教育部相關(guān)司局和直屬單位負責人,中國外文局相關(guān)部室和直屬單位負責人等50余人參加會議。中國外文局副局長陸彩榮主持會議。

會議現(xiàn)場

杜占元致辭

杜占元指出,消除貧困是人類的共同使命,也是當今世界面臨的最大全球性挑戰(zhàn)之一,中國在脫貧攻堅中的經(jīng)驗和做法,為全球減貧事業(yè)提供有益的示范和借鑒?!睹撠殻褐袊鵀槭裁茨堋罚ㄓ⑽陌妫┏浞终宫F(xiàn)習近平新時代中國特色社會主義思想引領(lǐng)中國脫貧的思想偉力和壯闊歷程,從問題入手回應國際關(guān)切,以黨的創(chuàng)新理論闡釋中國實踐,用國際化的敘事表達引起讀者共鳴,彰顯中國脫貧攻堅背后的思想力量,是一部兼具敘事性和思想性、史料價值和理論價值并重的重要作品。將這本書翻譯為英文版并向全球出版發(fā)行,不僅向海外讀者生動講述中國扶貧故事,更將闡明中國脫貧攻堅對人類文明和全球反貧困事業(yè)的重大貢獻。

杜占元表示,《脫貧:中國為什么能》(英文版)的出版,是外文局與教育部開展戰(zhàn)略合作的重要成果,豐富和拓展了我們對外講好中國扶貧故事的話語和敘事體系,為持續(xù)做好扶貧外宣、深入闡釋中國式現(xiàn)代化提供了優(yōu)質(zhì)的傳播內(nèi)容。中國外文局將以“精準傳播聯(lián)合行動”為依托,持續(xù)推進與包括教育部在內(nèi)的各界進一步合作,共同講好中國故事、傳播好中國聲音、展示好中國形象,為提高我國國際話語權(quán)、增強中華文明傳播力影響力作出新的貢獻。

翁鐵慧講話

翁鐵慧指出,打贏脫貧攻堅戰(zhàn)對于以中國式現(xiàn)代化全面推進中華民族偉大復興具有重要意義,充分展現(xiàn)了習近平新時代中國特色社會主義思想的世界觀和方法論的實踐價值,集中彰顯了習近平新時代中國特色社會主義思想的時代意義、理論意義、實踐意義、世界意義。翁鐵慧表示,《脫貧:中國為什么能》(英文版)的出版,有利于講好新時代偉大變革的故事、講好中國共產(chǎn)黨和中國特色社會主義制度的故事,有利于展現(xiàn)中國良好的國際形象。翁鐵慧強調(diào),要不斷深化黨的二十大精神研究宣傳闡釋,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,加強學理研究、抓住重點問題、注重語言鮮活,努力推出更多講好中國故事的好作品。

會上,本書編寫組成員代表、北京師范大學中共黨史黨建研究院院長王炳林介紹了《脫貧:中國為什么能》(英文版)一書的編寫過程和基本特點。國家鄉(xiāng)村振興局中國扶貧發(fā)展中心主任黃承偉以《中國脫貧攻堅是新時代十年偉大變革的最生動實踐》,中國人民大學原校長劉偉以《講好中國脫貧故事的學術(shù)意義》,北京外國語大學校長楊丹以《向世界講好中國脫貧故事》,北京師范大學經(jīng)濟與資源管理研究院書記、北京師范大學中國扶貧研究院院長張琦以《為世界減貧與發(fā)展貢獻中國智慧和經(jīng)驗》為題,分別就《脫貧:中國為什么能》(英文版)的出版對新時代主題出版、外宣出版作出的貢獻和啟發(fā)進行了深入研討。

相關(guān)單位接受贈書

北京大學圖書館、清華大學圖書館、中國人民大學習近平新時代中國特色社會主義思想研究院、外語教學與研究出版社、北京師范大學國際與比較教育研究院、中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心(中國網(wǎng))、當代中國與世界研究院、中國對外書刊出版發(fā)行中心受贈新書。

《脫貧:中國為什么能》(英文版)一書以中國脫貧,怎么看、怎么干、怎么能等三個問題作為線索,從“中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導脫貧的百年歷程”說起,到“攜手共建沒有貧困共同發(fā)展的人類命運共同體”落筆,對中國脫貧的偉大成就、寶貴經(jīng)驗和重要意義等實踐和理論問題進行深入研究,是以脫貧為視角來展現(xiàn)“中國故事及其背后的思想力量和精神力量”的重要成果,該書由中國外文局新星出版社翻譯出版發(fā)行。