當(dāng)前位置: 外文局 > 媒體關(guān)注
【新華社】《大象》出版座談會在京舉辦
發(fā)布時(shí)間:2024-04-15    來源:新華社
[字體:]

座談會現(xiàn)場

4月9日,由云南出版集團(tuán)主辦,中國外文局新星出版社和云南教育出版社承辦的《大象》出版座談會在北京舉辦。作者楊志軍分享創(chuàng)作體會,與會嘉賓對《大象》的創(chuàng)作出版進(jìn)行深入研討。會議由新星出版社社長馬汝軍主持。

《大象》一書以2021年云南亞洲象群“北上南歸”事件為依托,講述因人為、自然的原因失散數(shù)十年的“緬桂花”家族幾代大象,在來自大城市的青年學(xué)子、專業(yè)野象保護(hù)機(jī)構(gòu)、各族干部群眾等方面的幫助下,克服種種艱難重獲團(tuán)圓,北上又返回棲息地的經(jīng)歷。本書作者楊志軍是當(dāng)代著名作家,代表作長篇小說《藏獒》《雪山大地》等,先后獲得“五個一工程”獎“茅盾文學(xué)獎”等。

全國政協(xié)文化文史和學(xué)習(xí)委員會副主任、中國作家協(xié)會副主席閻晶明表示,楊志軍的新作完成度很高,這部作品體現(xiàn)出很強(qiáng)烈的生態(tài)意識,寫出了大象的靈性,寫出了大象與人的互動,寫出了人物化的動物,寫出了人與動物的復(fù)雜關(guān)系,寫出了動物和人之間的互相理解、互相保護(hù)、互相支持支撐,作品既像一部寓言,同時(shí)也映襯現(xiàn)實(shí),二者融為一體,可讀性非常高,值得深度分析。

中國外文出版發(fā)行事業(yè)局副局長于運(yùn)全表示,《大象》聚焦全球共同關(guān)注的話題事件,通過作家用心用情地寫作,把文化、動物、植物、民族等多種要素集成一體,把保護(hù)自然和生態(tài)環(huán)境、建設(shè)生態(tài)文明的云南故事、中國故事集成一體,抓住了國際傳播和跨文化傳播的共通點(diǎn)。中國外文局將利用自身國際傳播優(yōu)勢,在國際書展和對外交流合作中重點(diǎn)推介這部作品,擴(kuò)大圖書的國內(nèi)外影響。

云南省委宣傳部副部長、省電影局局長翟玉龍表示,《大象》是一部意義重大的文學(xué)作品,也是一部用心抒寫的文學(xué)精品,講好這樣的故事能夠展示出新時(shí)代中國“建設(shè)人與自然和諧共生的現(xiàn)代化”的宏偉愿景、不懈努力和璀璨成果,對于云南乃至全國推進(jìn)生態(tài)文明建設(shè)具有十分重要的意義。

云南出版集團(tuán)總編輯田大余介紹了圖書出版情況,他表示,《大象》的創(chuàng)作出版過程得到云南省委宣傳部的重視,早先被列為滇版精品出版工程項(xiàng)目、云南省重大主題出版扶持項(xiàng)目,后入選中宣部2023年主題出版重點(diǎn)出版物。《大象》一書聚焦生態(tài)保護(hù),作者楊志軍的創(chuàng)作開創(chuàng)了一個全新的境界,打破了人與動物的界限,寫出了大自然的靈性,寫出了人與自然的和諧,寫出了人類之大愛、生命之大愛。

與會專家對《大象》的創(chuàng)作出版水準(zhǔn)給予高度評價(jià)。專家們認(rèn)為,作家用虛實(shí)相間、虛實(shí)相長的敘事策略,在小說的藝術(shù)空間里,把現(xiàn)實(shí)作為底子,融入奇幻的成分,以浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義相結(jié)合的筆觸,把人和大象、和野生動植物形成“生命共同體”,體現(xiàn)出人與自然的和諧、民族之間的和諧以及文化之間的和諧,是一部厚重、豐沛、獨(dú)特且極具感染力的文本,在國際傳播方面價(jià)值尤為突出。中國文字著作權(quán)協(xié)會會長、中國作家協(xié)會主席團(tuán)委員柳建偉表示,《大象》是一部厚重的、豐沛的生態(tài)文學(xué)作品,是一部書寫云南特別是雨林的的文學(xué)大書,是一部在結(jié)構(gòu)、人物、情節(jié)、細(xì)節(jié)等方面,都經(jīng)過精心構(gòu)思、認(rèn)真描畫、細(xì)微刻畫過的很完備、很成熟的長篇小說。中國作協(xié)主席團(tuán)委員、理論批評委員會副主任梁鴻鷹點(diǎn)評道:“《大象》是社會歷史文化內(nèi)容特別豐厚的一部作品,作品是以博物般的知識,將對人心道德敏銳的反思的體現(xiàn),對社會矛盾和劇烈的沖突,對待大象和自然激烈的沖突揭示出來,充分的現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義兩者的結(jié)合,作品直指人心。”中國作家協(xié)會小說委員會副主任潘凱雄則表示,《大象》作品里面有很多出彩的地方,反映的是作家最放松的寫作狀態(tài)。這部作品涉及的話題和領(lǐng)域能夠引發(fā)的話題非常多,一句話很難概括這部作品的方方面面。